John 3 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on John 3, Verse 2:
John 3:2 in English"The same came to him by night, and said to him, "Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do, unless God is with him."" << 3 >>
John 3:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Jan 3:2)
"Yon jou lannwit, li vin bò kot Jezi, li di l' konsa: Mèt, nou konnen se Bondye ki voye ou moutre nou tout bagay sa yo. Paske, pesonn pa ka fè tout mirak w'ap fè yo si Bondye pa avèk li."
John 3:2 in French (Francais) (Jean 3:2)
"qui vint, lui, auprès de Jésus, de nuit, et lui dit: Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si Dieu n`est avec lui."
<< Verse 1 | John 3 | Verse 3 >>
*New* Read John 3:2 in Spanish, read John 3:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- How to recognize that God has blessed you.