Actes des Apotres 22 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: Actes des Apotres 22, Verset 10:
Francais: Actes des Apotres 22:10"Et le Seigneur me dit: Lève-toi, va à Damas, et là on te dira tout ce que tu dois faire."<< 11 >>
Kreyol: Travay 22:10
"Lè sa a, mwen mande: Kisa pou m' fè, Seyè? Seyè a di mwen: Leve, ale lavil Damas. Se la y'a di ou tou sa Bondye va ba ou lòd fè."
English: Acts 22:10
"I said, `What will I do, Lord?` The Lord said to me, `Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.`"
Nouveau: Lire Actes des Apotres 22:10 en Espagnol, lire Actes des Apotres 22:10 en Portugais .
<< Verset 9 | Actes des Apotres 22 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...