Actes des Apotres 22 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Actes des Apotres 22, Verset 11:
Francais: Actes des Apotres 22:11"Comme je ne voyais rien, à cause de l`éclat de cette lumière, ceux qui étaient avec moi me prirent par la main, et j`arrivai à Damas."<< 12 >>
Kreyol: Travay 22:11
"Limyè a te tèlman klere, mwen te vin avèg. Se kanmarad mwen yo ki pran men m' ki mennen m' Damas."
English: Acts 22:11
"When I couldn`t see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus."
Nouveau: Lire Actes des Apotres 22:11 en Espagnol, lire Actes des Apotres 22:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Actes des Apotres 22 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I would tell them that those things do not determine...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?