Acts 26 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 26, Verse 9:
Acts 26:9 in English""I most assuredly thought with myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth." << 10 >>
Acts 26:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 26:9)
"Mwen menm tou, yon lè, mwen te kwè se pou m' te fè sa m' kapab pou disparèt non Jezi, moun Nazarèt la."
Acts 26:9 in French (Francais) (Actes des Apotres 26:9)
"Pour moi, j`avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de Jésus de Nazareth."
<< Verse 8 | Acts 26 | Verse 10 >>
*New* Read Acts 26:9 in Spanish, read Acts 26:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- haitians want creole bibles
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- What version of the bible is considered..