Acts 17 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 17, Verse 29:
Acts 17:29 in English"Being then the offspring of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold, or silver, or stone, engraved by art and device of man." << 30 >>
Acts 17:29 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 17:29)
"Si nou se pitit li, nou pa dwe mete nan tèt nou Bondye tankou yon moso lò, yon moso lajan osinon yon moso wòch moun travay ak ladrès pou fè yon pòtre ki soti nan tèt yo."
Acts 17:29 in French (Francais) (Actes des Apotres 17:29)
"Ainsi donc, étant la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinité soit semblable à de l`or, à de l`argent, ou à de la pierre, sculptés par l`art et l`industrie de l`homme."
<< Verse 28 | Acts 17 | Verse 30 >>
*New* Read Acts 17:29 in Spanish, read Acts 17:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- There's no where in the bible from genesis to...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...