Acts 17 Verse 28 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 17, Verse 28:
Acts 17:28 in English"`For in him we live, and move, and have our being.` As some of your own poets have said, `For we are also his offspring.`" << 29 >>
Acts 17:28 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 17:28)
"Paske, se nan li nou gen lavi, se nan li nou ka bay kò nou mouvman, se nan li nou gen legzistans. Gen nan poèt nou yo ki te di menm bagay la: Nou menm tou, nou se pitit li."
Acts 17:28 in French (Francais) (Actes des Apotres 17:28)
"car en lui nous avons la vie, le mouvement, et l`être. C`est ce qu`ont dit aussi quelques-uns de vos poètes: De lui nous sommes la race..."
<< Verse 27 | Acts 17 | Verse 29 >>
*New* Read Acts 17:28 in Spanish, read Acts 17:28 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...