Actes des Apotres 17 Verset 29 - La Bible en Francais
la Bible dit: Actes des Apotres 17, Verset 29:
Francais: Actes des Apotres 17:29"Ainsi donc, étant la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinité soit semblable à de l`or, à de l`argent, ou à de la pierre, sculptés par l`art et l`industrie de l`homme."<< 30 >>
Kreyol: Travay 17:29
"Si nou se pitit li, nou pa dwe mete nan tèt nou Bondye tankou yon moso lò, yon moso lajan osinon yon moso wòch moun travay ak ladrès pou fè yon pòtre ki soti nan tèt yo."
English: Acts 17:29
"Being then the offspring of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold, or silver, or stone, engraved by art and device of man."
Nouveau: Lire Actes des Apotres 17:29 en Espagnol, lire Actes des Apotres 17:29 en Portugais .
<< Verset 28 | Actes des Apotres 17 | Verset 30 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Earthquake in Haiti
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings