Acts 15 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 15, Verse 22:
Acts 15:22 in English"Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole assembly, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brothers." << 23 >>
Acts 15:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 15:22)
"Lè sa a, apòt yo, chèf fanmi yo ansanm ak tout legliz la deside pou yo chwazi kèk moun pami yo ki pou vwayaje al Antiòch ansanm ak Pòl ak Banabas. Yo chwazi Jid, ki te rele Basabas, ak Silas, de moun frè yo te respekte anpil."
Acts 15:22 in French (Francais) (Actes des Apotres 15:22)
"Alors il parut bon aux apôtres et aux anciens, et à toute l`Église, de choisir parmi eux et d`envoyer à Antioche, avec Paul et Barsabas, Jude appelé Barnabas et Silas, hommes considérés entre les frères."
<< Verse 21 | Acts 15 | Verse 23 >>
*New* Read Acts 15:22 in Spanish, read Acts 15:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe