Acts 15 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 15, Verse 21:
Acts 15:21 in English"For Moses from generations of old has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath."" << 22 >>
Acts 15:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 15:21)
"Paske, depi lontan lontan, y'ap fè konnen lalwa Moyiz la nan tout lavil yo. Se chak jou repo y'ap li l' pou yo nan sinagòg yo."
Acts 15:21 in French (Francais) (Actes des Apotres 15:21)
"Car, depuis bien des générations, Moïse a dans chaque ville des gens qui le prêchent, puisqu`on le lit tous les jours de sabbat dans les synagogues."
<< Verse 20 | Acts 15 | Verse 22 >>
*New* Read Acts 15:21 in Spanish, read Acts 15:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Earthquake in Haiti
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- if God said thou shalt not have any other gods b