Acts 13 Verse 46 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 13, Verse 46:
Acts 13:46 in English"Paul and Barnabas spoke out boldly, and said, "It was necessary that God`s word should be spoken to you first. Since indeed you thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles." << 47 >>
Acts 13:46 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 13:46)
"Men, Pòl ak Banabas di yo kareman: Se nou menm premye moun ki pou te resevwa Pawòl Bondye a. Men, n'ap repouse l', nou pa konsidere tèt nou bon ase pou n' antre nan lavi ki p'ap janm fini an. Enben, koulye a nou pral vire bò kote moun lòt nasyon yo."
Acts 13:46 in French (Francais) (Actes des Apotres 13:46)
"Paul et Barnabas leur dirent avec assurance: C`est à vous premièrement que la parole de Dieu devait être annoncée; mais, puisque vous la repoussez, et que vous vous jugez vous-mêmes indignes de la vie éternelle, voici, nous nous tournons vers les païens."
<< Verse 45 | Acts 13 | Verse 47 >>
*New* Read Acts 13:46 in Spanish, read Acts 13:46 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- There's no where in the bible from genesis to...