Mark 5 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 5, Verse 7:
Mark 5:7 in English"and crying out with a loud voice, he said, "What have I to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I adjure you by God, don`t torment me."" << 8 >>
Mark 5:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 5:7)
"Li pran rele byen fò, li di l' konsa: -Kisa m' gen avèk ou, Jezi, pitit Bondye ki nan syèl la? Tanpri souple, nan non Bondye, pa fè m' soufri."
Mark 5:7 in French (Francais) (Marc 5:7)
"et s`écria d`une voix forte: Qu`y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très Haut? Je t`en conjure au nom de Dieu, ne me tourmente pas."
<< Verse 6 | Mark 5 | Verse 8 >>
*New* Read Mark 5:7 in Spanish, read Mark 5:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- I would tell them that those things do not determine...
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- i don't think, there should be a dress code or...