Mark 14 Verse 35 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 14, Verse 35:
Mark 14:35 in English"He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him." << 36 >>
Mark 14:35 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 14:35)
"Li ale yon ti kras pi lwen, li lage kò l' fas atè, li lapriyè; li mande si se te posib pou l' pa ta bezwen soufri tout soufri sa a."
Mark 14:35 in French (Francais) (Marc 14:35)
"Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta contre terre, et pria que, s`il était possible, cette heure s`éloignât de lui."
<< Verse 34 | Mark 14 | Verse 36 >>
*New* Read Mark 14:35 in Spanish, read Mark 14:35 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- What would you say to someone who says....
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...