Marc 14 Verset 35 - La Bible en Francais
la Bible dit: Marc 14, Verset 35:
Francais: Marc 14:35"Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta contre terre, et pria que, s`il était possible, cette heure s`éloignât de lui."<< 36 >>
Kreyol: Mak 14:35
"Li ale yon ti kras pi lwen, li lage kò l' fas atè, li lapriyè; li mande si se te posib pou l' pa ta bezwen soufri tout soufri sa a."
English: Mark 14:35
"He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him."
Nouveau: Lire Marc 14:35 en Espagnol, lire Marc 14:35 en Portugais .
<< Verset 34 | Marc 14 | Verset 36 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Busco contacto