Job 30 Vese 1 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Job 30, Vese 1:
Kreyol: Job 30:1"Men koulye a, moun ki pi jenn pase m' yo ap pase m' nan rizib. Papa yo se moun mwen pa t' pran pou anyen, moun mwen pa ta menm mete ak chen m' pou gade mouton." 2 >>
English: Job 30:1
""But now those who are younger than I, have me in derision, Whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs."
Francais: Job 30:1
"Et maintenant!... je suis la risée de plus jeunes que moi, De ceux dont je dédaignais de mettre les pères Parmi les chiens de mon troupeau."
*Nouvo* Li Job 30:1 an Espanyol, li Job 30:1 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Earthquake in Haiti
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Not because you're going to church every week that's...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!