2 Samuel 17 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 17, Verse 29:
2 Samuel 17:29 in English"and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people who were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness." <<
2 Samuel 17:29 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 17:29)
"siwo myèl, bè, fwomaj lèt bèf, fwomaj lèt mouton. Yonn te di lòt: -Apre tout mache sa a nan dezè a, moun sa yo dwe grangou, yo dwe swaf, yo dwe bouke kont kò yo."
2 Samuel 17:29 in French (Francais) (2 Samuel 17:29)
"du miel, de la crème, des brebis, et des fromages de vache. Ils apportèrent ces choses à David et au peuple qui était avec lui, afin qu`ils mangeassent; car ils disaient: Ce peuple a dû souffrir de la faim, de la fatigue et de la soif, dans le désert."
*New* Read 2 Samuel 17:29 in Spanish, read 2 Samuel 17:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.