2 Samyel 17 Vese 29 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Samyel 17, Vese 29:
Kreyol: 2 Samyel 17:29"siwo myèl, bè, fwomaj lèt bèf, fwomaj lèt mouton. Yonn te di lòt: -Apre tout mache sa a nan dezè a, moun sa yo dwe grangou, yo dwe swaf, yo dwe bouke kont kò yo." <<
English: 2 Samuel 17:29
"and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people who were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness."
Francais: 2 Samuel 17:29
"du miel, de la crème, des brebis, et des fromages de vache. Ils apportèrent ces choses à David et au peuple qui était avec lui, afin qu`ils mangeassent; car ils disaient: Ce peuple a dû souffrir de la faim, de la fatigue et de la soif, dans le désert."
*Nouvo* Li 2 Samyel 17:29 an Espanyol, li 2 Samyel 17:29 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Love this Haitian Creole Bible
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Not because you're going to church every week that's...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Busco contacto
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...