1 Rois 13 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Rois 13, Verset 11:
Francais: 1 Rois 13:11"Or il y avait un vieux prophète qui demeurait à Béthel. Ses fils vinrent lui raconter toutes les choses que l`homme de Dieu avait faites à Béthel ce jour-là, et les paroles qu`il avait dites au roi. Lorsqu`ils en eurent fait le récit à leur père,"<< 12 >>
Kreyol: 1 Wa 13:11
"Nan tan sa a, te gen yon pwofèt ki te rete lavil Betèl. Li te granmoun anpil. Pitit gason l' yo vin rakonte l' tou sa pwofèt Bondye a te fè jou sa a lavil Betèl, ak tou sa li te di wa Jewoboram."
English: 1 Kings 13:11
"Now there lived an old prophet in Bethel; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken to the king, them also they told to their father."
Nouveau: Lire 1 Rois 13:11 en Espagnol, lire 1 Rois 13:11 en Portugais .
<< Verset 10 | 1 Rois 13 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- The mission with which we have been working is Good...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- haitians want creole bibles