1 Wa 13 Vese 11 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 1 Wa 13, Vese 11:
Kreyol: 1 Wa 13:11"Nan tan sa a, te gen yon pwofèt ki te rete lavil Betèl. Li te granmoun anpil. Pitit gason l' yo vin rakonte l' tou sa pwofèt Bondye a te fè jou sa a lavil Betèl, ak tou sa li te di wa Jewoboram." << 12 >>
English: 1 Kings 13:11
"Now there lived an old prophet in Bethel; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken to the king, them also they told to their father."
Francais: 1 Rois 13:11
"Or il y avait un vieux prophète qui demeurait à Béthel. Ses fils vinrent lui raconter toutes les choses que l`homme de Dieu avait faites à Béthel ce jour-là, et les paroles qu`il avait dites au roi. Lorsqu`ils en eurent fait le récit à leur père,"
<< Vese 10 | 1 Wa 13 | Vese 12 >>
*Nouvo* Li 1 Wa 13:11 an Espanyol, li 1 Wa 13:11 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- What version of the bible is considered..
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- There's no where in the bible from genesis to...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe