1 Kings 13 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Kings 13, Verse 11:
1 Kings 13:11 in English"Now there lived an old prophet in Bethel; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken to the king, them also they told to their father." << 12 >>
1 Kings 13:11 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Wa 13:11)
"Nan tan sa a, te gen yon pwofèt ki te rete lavil Betèl. Li te granmoun anpil. Pitit gason l' yo vin rakonte l' tou sa pwofèt Bondye a te fè jou sa a lavil Betèl, ak tou sa li te di wa Jewoboram."
1 Kings 13:11 in French (Francais) (1 Rois 13:11)
"Or il y avait un vieux prophète qui demeurait à Béthel. Ses fils vinrent lui raconter toutes les choses que l`homme de Dieu avait faites à Béthel ce jour-là, et les paroles qu`il avait dites au roi. Lorsqu`ils en eurent fait le récit à leur père,"
<< Verse 10 | 1 Kings 13 | Verse 12 >>
*New* Read 1 Kings 13:11 in Spanish, read 1 Kings 13:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- What would you say to someone who says....
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- What are the different versions of the Haitian bible...