Travay 23 Vese 30 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Travay 23, Vese 30:

Kreyol: Travay 23:30

"Lè m' vin konnen jwif yo t'ap fè konplo pou touye l', mwen pran desizyon voye l' ba ou. Epi mwen mande moun ki t'ap akize l' yo pou yo vin pote plent pou li devan ou." <<   31 >>

 

English: Acts 23:30

"When I was told that the Jews lay in wait for the man, I sent him to you immediately, charging his accusers also to bring their accusations against him before you. Farewell.""

 

Francais: Actes des Apotres 23:30

"Informé que les Juifs lui dressaient des embûches, je te l`ai aussitôt envoyé, en faisant savoir à ses accusateurs qu`ils eussent à s`adresser eux-mêmes à toi. Adieu."

<< Vese 29   |   Travay 23   |   Vese 31 >>

*Nouvo* Li Travay 23:30 an Espanyol, li Travay 23:30 an Pòtigè.