Hebrews 4 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Hebrews 4, Verse 7:
Hebrews 4:7 in English"he again defines a certain day, today, saying through David so long a time afterward (just as has been said), "Today if you will hear his voice, Don`t harden your hearts."" << 8 >>
Hebrews 4:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Ebre 4:7)
"Se sak fè, Bondye chwazi yon lòt jou li rele jòdi a. Li pale sou jou sa a lontan lontan apre, nan pawòl David nou jwenn nan Liv la, pawòl mwen deja di nou an: Si nou tande vwa Bondye jòdi a, pa kenbe tèt ak li."
Hebrews 4:7 in French (Francais) (Hebreux 4:7)
"Dieu fixe de nouveau un jour-aujourd`hui-en disant dans David si longtemps après, comme il est dit plus haut: Aujourd`hui, si vous entendez sa voix, N`endurcissez pas vos coeurs."
<< Verse 6 | Hebrews 4 | Verse 8 >>
*New* Read Hebrews 4:7 in Spanish, read Hebrews 4:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- i don't think, there should be a dress code or...