Colossians 1 Verse 23 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Colossians 1, Verse 23:
Colossians 1:23 in English"if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the gospel which you heard, which was preached in all creation under heaven; of which I, Paul, was made a servant." << 24 >>
Colossians 1:23 in Haitian Creole (Kreyol) (Kolos 1:23)
"Men, gen yon kondisyon pou sa: se pou nou rete fèm, byen anrasinen nan konfyans nou, san nou pa pèdi espwa nou genyen depi lè nou te tande bon nouvèl la. Se bon nouvèl sa a yo te anonse bay tout moun sou latè epi se li menm, mwen menm Pòl, m'ap sèvi."
Colossians 1:23 in French (Francais) (Colossiens 1:23)
"si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l`espérance de l`Évangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j`ai été fait ministre."
<< Verse 22 | Colossians 1 | Verse 24 >>
*New* Read Colossians 1:23 in Spanish, read Colossians 1:23 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- New Haitian Christian Site
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Not because you're going to church every week that's...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w