Colossiens 1 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: Colossiens 1, Verset 23:
Francais: Colossiens 1:23"si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l`espérance de l`Évangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j`ai été fait ministre."<< 24 >>
Kreyol: Kolos 1:23
"Men, gen yon kondisyon pou sa: se pou nou rete fèm, byen anrasinen nan konfyans nou, san nou pa pèdi espwa nou genyen depi lè nou te tande bon nouvèl la. Se bon nouvèl sa a yo te anonse bay tout moun sou latè epi se li menm, mwen menm Pòl, m'ap sèvi."
English: Colossians 1:23
"if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the gospel which you heard, which was preached in all creation under heaven; of which I, Paul, was made a servant."
Nouveau: Lire Colossiens 1:23 en Espagnol, lire Colossiens 1:23 en Portugais .
<< Verset 22 | Colossiens 1 | Verset 24 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- I would tell them that those things do not determine...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm