Oze 5 Vese 14 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Oze 5, Vese 14:
Kreyol: Oze 5:14"M'ap atake moun Efrayim yo tankou yon lyon. M'ap tonbe sou moun Jida yo tankou yon jenn ti lyon. Wi, se mwen k'ap dechire yo an miyèt moso. Apre sa, m'ap kite yo, m'ap depòte yo byen lwen peyi yo. Pesonn p'ap ka sove yo anba men m'." << 15 >>
English: Hosea 5:14
"For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver."
Francais: Osee 5:14
"Je serai comme un lion pour Éphraïm, Comme un lionceau pour la maison de Juda; Moi, moi, je déchirerai, puis je m`en irai, J`emporterai, et nul n`enlèvera ma proie."
<< Vese 13 | Oze 5 | Vese 15 >>
*Nouvo* Li Oze 5:14 an Espanyol, li Oze 5:14 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- The mission with which we have been working is Good...
- What version of the bible is considered..
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1