Osee 11 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Osee 11, Verset 8:
Francais: Osee 11:8"Que ferai-je de toi, Éphraïm? Dois-je te livrer, Israël? Te traiterai-je comme Adma? Te rendrai-je semblable à Tseboïm? Mon coeur s`agite au dedans de moi, Toutes mes compassions sont émues."<< 9 >>
Kreyol: Oze 11:8
"Nou menm moun Efrayim yo, kouman nou ta vle pou m' lage nou? Nou menm moun Izrayèl yo, kouman nou ta vle pou m' ta detwi nou tankou mwen te detwi lavi Adma? Kouman nou ta vle pou m' ta trete nou tankou mwen te trete lavil Zeboyim yo? Non! Mwen pa gen kè pou m' fè bagay konsa. Tout zantray mwen ap fè mwen mal pou nou."
English: Hosea 11:8
"How shall I give you up, Ephraim? [how] shall I cast you off, Israel? how shall I make you as Admah? [how] shall I set you as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassion is aroused."
Nouveau: Lire Osee 11:8 en Espagnol, lire Osee 11:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Osee 11 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far