Osee 11 Verset 9 - La Bible en Francais
la Bible dit: Osee 11, Verset 9:
Francais: Osee 11:9"Je n`agirai pas selon mon ardente colère, Je renonce à détruire Éphraïm; Car je suis Dieu, et non pas un homme, Je suis le Saint au milieu de toi; Je ne viendrai pas avec colère."<< 10 >>
Kreyol: Oze 11:9
"Mwen p'ap fè sa m' te di mwen t'ap fè lè m' te ankòlè a. Mwen p'ap detwi moun Efrayim yo ankò. Paske se Bondye mwen ye, mwen pa tankou lèzòm. Se yon bondye apa mwen ye. Mwen la avèk nou. Mwen p'ap fè kòlè pou m' vin detwi nou."
English: Hosea 11:9
"I will not execute the fierceness of my anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of you; and I will not come in wrath."
Nouveau: Lire Osee 11:9 en Espagnol, lire Osee 11:9 en Portugais .
<< Verset 8 | Osee 11 | Verset 10 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou