Osee 11 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: Osee 11, Verset 10:
Francais: Osee 11:10"Ils suivront l`Éternel, qui rugira comme un lion, Car il rugira, et les enfants accourront de la mer."<< 11 >>
Kreyol: Oze 11:10
"Y'a pran mache dèyè m' ankò. Lè m'a gwonde tankou yon lyon, y'a tranble kou fèy bwa, y'a kouri kite peyi bò kote solèy kouche a, y'a vin jwenn mwen."
English: Hosea 11:10
"They shall walk after The LORD, who will roar like a lion; for he will roar, and the children shall come trembling from the west."
Nouveau: Lire Osee 11:10 en Espagnol, lire Osee 11:10 en Portugais .
<< Verset 9 | Osee 11 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Earthquake in Haiti
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet