Song of Songs 4 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Song of Songs 4, Verse 8:
Song of Songs 4:8 in English"Come with me from Lebanon, my bride, With me from Lebanon. Look from the top of Amana, From the top of Senir and Hermon, From the lions` dens, From the mountains of the leopards." << 9 >>
Song of Songs 4:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Chante Salomon 4:8)
"Ann al avè m' non! Ann desann mòn Liban an, fiyanse mwen! Ann desann mòn Liban an! N'ap rete sou tèt mòn Amana, sou mòn Seyi ak sou mòn Emon kote lyon ak leyopa rete, n'ap gade plenn lan anba."
Song of Songs 4:8 in French (Francais) (Cantique des Cantiques 4:8)
"Viens avec moi du Liban, ma fiancée, Viens avec moi du Liban! Regarde du sommet de l`Amana, Du sommet du Senir et de l`Hermon, Des tanières des lions, Des montagnes des léopards."
<< Verse 7 | Song of Songs 4 | Verse 9 >>
*New* Read Song of Songs 4:8 in Spanish, read Song of Songs 4:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- There's no where in the bible from genesis to...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- important truth 4 haitians
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann