Ezekyel 39 Vese 10 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezekyel 39, Vese 10:

Kreyol: Ezekyel 39:10

"Yo p'ap bezwen al chache bwa nan jaden pou fè dife, ni yo p'ap bezwen al koupe pyebwa nan rak, paske yo pral gen tout zam sa yo pou yo boule fè dife. Yo pral piye moun ki t'ap piye yo. Yo pral devalize moun ki t'ap devalize yo. Se Seyè sèl Mèt la ki di sa." <<   11 >>

 

English: Ezekiel 39:10

"so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those who plundered them, and rob those who robbed them, says the Lord The LORD."

 

Francais: Ezechiel 39:10

"Ils ne prendront point de bois dans les champs, Et ils n`en couperont point dans les forêts, Car c`est avec les armes qu`ils feront du feu. Ils dépouilleront ceux qui les ont dépouillés, Ils pilleront ceux qui les ont pillés, Dit le Seigneur, l`Éternel."

<< Vese 9   |   Ezekyel 39   |   Vese 11 >>

*Nouvo* Li Ezekyel 39:10 an Espanyol, li Ezekyel 39:10 an Pòtigè.