Ezechiel 47 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 47, Verset 5:
Francais: Ezechiel 47:5"Il mesura encore mille coudées; c`était un torrent que je ne pouvais traverser, car l`eau était si profonde qu`il fallait y nager; c`était un torrent qu`on ne pouvait traverser."<< 6 >>
Kreyol: Ezekyel 47:5
"Li mezire yon lòt senksan (500) mèt. Rive la, se te yon gwo larivyè. Mwen pa t' ka mache janbe l' ankò, dlo a te twò fon. Se naje pou m' ta naje travèse l'."
English: Ezekiel 47:5
"Afterward he measured one thousand; [and it was] a river that I could not pass through; for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through."
Nouveau: Lire Ezechiel 47:5 en Espagnol, lire Ezechiel 47:5 en Portugais .
<< Verset 4 | Ezechiel 47 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Without sanctification no one will see God.
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- How to recognize that God has blessed you.
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Video: Alleluia Beni Non Bondye