Ezekiel 46 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezekiel 46, Verse 5:
Ezekiel 46:5 in English"and the meal-offering shall be an ephah for the ram, and the meal-offering for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah." << 6 >>
Ezekiel 46:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezekyel 46:5)
"Avèk chak belye mouton, l'a ofri yon demi mezi grenn jaden. Avèk chak ti mouton, l'a bay sa l'a vle. Pou chak demi mezi grenn, l'a bay twaka yon mezi lwil oliv."
Ezekiel 46:5 in French (Francais) (Ezechiel 46:5)
"et son offrande, d`un épha pour le bélier, et de ce qu`il voudra pour les agneaux, avec un hin d`huile par épha."
<< Verse 4 | Ezekiel 46 | Verse 6 >>
*New* Read Ezekiel 46:5 in Spanish, read Ezekiel 46:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Conservative Christian Websites
- What version of the bible is considered..