Ezayi 66 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 66, Vese 8:
Kreyol: Ezayi 66:8"Ki moun ki janm tande koze konsa? Ki moun ki janm wè bagay konsa? Eske yon sèl jou kont pou fè tout yon nasyon? Eske lapoula yo ka fè tout yon nasyon? Mòn Siyon an p'ap soufri anpil anvan nasyon an fèt." << 9 >>
English: Isaiah 66:8
"Who has heard such a thing? who has seen such things? Shall a land be born in one day? shall a nation be brought forth at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children."
Francais: Isaie 66:8
"Qui a jamais entendu pareille chose? Qui a jamais vu rien de semblable? Un pays peut-il naître en un jour? Une nation est-elle enfantée d`un seul coup? A peine en travail, Sion a enfanté ses fils!"
<< Vese 7 | Ezayi 66 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li Ezayi 66:8 an Espanyol, li Ezayi 66:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit