Ezayi 43 Vese 2 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezayi 43, Vese 2:

Kreyol: Ezayi 43:2

"Lè n'ap pase sou lanmè, m'ap kanpe la avèk nou. Lè n'ap janbe gwo dlo, dlo a p'ap bwote nou ale. Lè n'ap mache nan mitan dife, dife p'ap boule nou. Flanm dife a p'ap fè nou anyen." <<   3 >>

 

English: Isaiah 43:2

"When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned, neither shall the flame kindle on you."

 

Francais: Isaie 43:2

"Si tu traverses les eaux, je serai avec toi; Et les fleuves, ils ne te submergeront point; Si tu marches dans le feu, tu ne te brûleras pas, Et la flamme ne t`embrasera pas."

<< Vese 1   |   Ezayi 43   |   Vese 3 >>

*Nouvo* Li Ezayi 43:2 an Espanyol, li Ezayi 43:2 an Pòtigè.