Isaiah 43 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 43, Verse 2:
Isaiah 43:2 in English"When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned, neither shall the flame kindle on you." << 3 >>
Isaiah 43:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 43:2)
"Lè n'ap pase sou lanmè, m'ap kanpe la avèk nou. Lè n'ap janbe gwo dlo, dlo a p'ap bwote nou ale. Lè n'ap mache nan mitan dife, dife p'ap boule nou. Flanm dife a p'ap fè nou anyen."
Isaiah 43:2 in French (Francais) (Isaie 43:2)
"Si tu traverses les eaux, je serai avec toi; Et les fleuves, ils ne te submergeront point; Si tu marches dans le feu, tu ne te brûleras pas, Et la flamme ne t`embrasera pas."
<< Verse 1 | Isaiah 43 | Verse 3 >>
*New* Read Isaiah 43:2 in Spanish, read Isaiah 43:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Without sanctification no one will see God.
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa