Isaie 58 Verset 9 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 58, Verset 9:
Francais: Isaie 58:9"Alors tu appelleras, et l`Éternel répondra; Tu crieras, et il dira: Me voici! Si tu éloignes du milieu de toi le joug, Les gestes menaçants et les discours injurieux,"<< 10 >>
Kreyol: Ezayi 58:9
"Lè sa a, si nou lapriyè nan pye m', m'a reponn nou. Si nou rele m', m'a di men mwen! Si nou rache tout mechanste nan kè nou voye jete, si nou sispann kraponnen moun, si nou sispann pale moun mal,"
English: Isaiah 58:9
"Then shall you call, and The LORD will answer; you shall cry, and he will say, Here I am. If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;"
Nouveau: Lire Isaie 58:9 en Espagnol, lire Isaie 58:9 en Portugais .
<< Verset 8 | Isaie 58 | Verset 10 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- New Haitian Christian Site
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23