Isaie 38 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 38, Verset 14:
Francais: Isaie 38:14"Je poussais des cris comme une hirondelle en voltigeant, Je gémissais comme la colombe; Mes yeux s`élevaient languissants vers le ciel: O Éternel! je suis dans l`angoisse, secours-moi!"<< 15 >>
Kreyol: Ezayi 38:14
"M'ap plenn tou piti tankou ranmye. M'ap plenyen tankou yon toutrèl. Je m' bouke tank m'ap gade syèl la. Seyè, mwen pa kapab ankò! Vin fè kichòy pou mwen non!"
English: Isaiah 38:14
"Like a swallow [or] a crane, so did I chatter; I did moan as a dove; my eyes fail [with looking] upward: Lord, I am oppressed, be you my collateral."
Nouveau: Lire Isaie 38:14 en Espagnol, lire Isaie 38:14 en Portugais .
<< Verset 13 | Isaie 38 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- haitians want creole bibles
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- There's no where in the bible from genesis to...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- A place where you can read news, chat, watch movies...