Isaie 2 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 2, Verset 3:
Francais: Isaie 2:3"Des peuples s`y rendront en foule, et diront: Venez, et montons à la montagne de l`Éternel, A la maison du Dieu de Jacob, Afin qu`il nous enseigne ses voies, Et que nous marchions dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, Et de Jérusalem la parole de l`Éternel."<< 4 >>
Kreyol: Ezayi 2:3
"Anpil moun lòt nasyon va mache vini. Y'a di: -Ann ale sou mòn Seyè a! Ann al nan Tanp Bondye pèp Izrayèl la! L'a moutre nou jan li vle nou viv la. Konsa n'a mache nan chemen l'ap mete devan nou an. Paske, Seyè a rete sou mòn Siyon an, l'ap bay lòd li. Li rete lavil Jerizalèm, l'ap pale ak pèp li a."
English: Isaiah 2:3
"Many peoples shall go and say, Come you, and let us go up to the mountain of The LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of The LORD from Jerusalem."
Nouveau: Lire Isaie 2:3 en Espagnol, lire Isaie 2:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Isaie 2 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- i don't think, there should be a dress code or...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- What version of the bible is considered..