Isaiah 61 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 61, Verse 2:
Isaiah 61:2 in English"to proclaim the year of The LORD`s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;" << 3 >>
Isaiah 61:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 61:2)
"Li voye m' anonse lè a rive pou Seyè a vin delivre pèp li a, jou a rive pou Bondye nou an vin tire revanj pou nou. Li voye m' ankouraje tout moun ki nan lafliksyon,"
Isaiah 61:2 in French (Francais) (Isaie 61:2)
"Pour publier une année de grâce de l`Éternel, Et un jour de vengeance de notre Dieu; Pour consoler tous les affligés;"
<< Verse 1 | Isaiah 61 | Verse 3 >>
*New* Read Isaiah 61:2 in Spanish, read Isaiah 61:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- A place where you can read news, chat, watch movies...