Isaiah 51 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 51, Verse 10:
Isaiah 51:10 in English"Isn`t it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?" << 11 >>
Isaiah 51:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 51:10)
"Se ou menm ki te cheche dlo lanmè a. Se ou menm ki te louvri yon chemen nan mitan lanmè a pou moun ou t'ap delivre yo te ka pase."
Isaiah 51:10 in French (Francais) (Isaie 51:10)
"N`est-ce pas toi qui mis à sec la mer, Les eaux du grand abîme, Qui frayas dans les profondeurs de la mer Un chemin pour le passage des rachetés?"
<< Verse 9 | Isaiah 51 | Verse 11 >>
*New* Read Isaiah 51:10 in Spanish, read Isaiah 51:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- The mission with which we have been working is Good...