Isaiah 49 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 49, Verse 6:
Isaiah 49:6 in English"yes, he says, It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation to the end of the earth." << 7 >>
Isaiah 49:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 49:6)
"Seyè a di m' konsa: Wi, sèvitè m' lan va fè fanmi Jakòb la kanpe ankò. L'a fè ti rès pèp Izrayèl yo te depòte a tounen lakay yo. Men, se poko sa toujou. M'ap fè li sèvi tankou yon limyè pou lòt nasyon yo, pou dènye moun sou latè ka konnen ki jan mwen menm mwen delivre!"
Isaiah 49:6 in French (Francais) (Isaie 49:6)
"Il dit: C`est peu que tu sois mon serviteur Pour relever les tribus de Jacob Et pour ramener les restes d`Israël: Je t`établis pour être la lumière des nations, Pour porter mon salut jusqu`aux extrémités de la terre."
<< Verse 5 | Isaiah 49 | Verse 7 >>
*New* Read Isaiah 49:6 in Spanish, read Isaiah 49:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo