Ezayi 49 Vese 6 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezayi 49, Vese 6:

Kreyol: Ezayi 49:6

"Seyè a di m' konsa: Wi, sèvitè m' lan va fè fanmi Jakòb la kanpe ankò. L'a fè ti rès pèp Izrayèl yo te depòte a tounen lakay yo. Men, se poko sa toujou. M'ap fè li sèvi tankou yon limyè pou lòt nasyon yo, pou dènye moun sou latè ka konnen ki jan mwen menm mwen delivre!" <<   7 >>

 

English: Isaiah 49:6

"yes, he says, It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation to the end of the earth."

 

Francais: Isaie 49:6

"Il dit: C`est peu que tu sois mon serviteur Pour relever les tribus de Jacob Et pour ramener les restes d`Israël: Je t`établis pour être la lumière des nations, Pour porter mon salut jusqu`aux extrémités de la terre."

<< Vese 5   |   Ezayi 49   |   Vese 7 >>

*Nouvo* Li Ezayi 49:6 an Espanyol, li Ezayi 49:6 an Pòtigè.