Isaiah 47 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 47, Verse 6:
Isaiah 47:6 in English"I was angry with my people, I profaned my inheritance, and gave them into your hand: you did show them no mercy; on the aged have you very heavily laid your yoke." << 7 >>
Isaiah 47:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 47:6)
"Wi, mwen te move sou pèp mwen an. Mwen pa t' aji ak yo tankou moun pa m'. Mwen te lage yo nan men ou. Men, ou te san pitye pou yo. Ou te aji mal anpil, ata ak vye granmoun yo."
Isaiah 47:6 in French (Francais) (Isaie 47:6)
"J`étais irrité contre mon peuple, J`avais profané mon héritage, Et je les avais livrés entre tes mains: Tu n`as pas eu pour eux de la compassion, Tu as durement appesanti ton joug sur le vieillard."
<< Verse 5 | Isaiah 47 | Verse 7 >>
*New* Read Isaiah 47:6 in Spanish, read Isaiah 47:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Earthquake in Haiti
- What are the different versions of the Haitian bible...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Without sanctification no one will see God.
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la