Isaiah 4 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 4, Verse 6:
Isaiah 4:6 in English"There shall be a pavilion for a shade in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain." <<
Isaiah 4:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 4:6)
"Lajounen, l'ap kouvri lavil la pou chalè solèy pa bat li. L'ap pwoteje l' pou loray ak lapli pa fè l' anyen."
Isaiah 4:6 in French (Francais) (Isaie 4:6)
"Il y aura un abri pour donner de l`ombre contre la chaleur du jour, Pour servir de refuge et d`asile contre l`orage et la pluie."
<< Verse 5 | Isaiah 4 |
*New* Read Isaiah 4:6 in Spanish, read Isaiah 4:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Conservative Christian Websites
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- The mission with which we have been working is Good...
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w