Isaiah 35 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 35, Verse 6:
Isaiah 35:6 in English"Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the mute shall sing; for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert." << 7 >>
Isaiah 35:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 35:6)
"Moun enfim nan pye yo pral sote ponpe tankou kabrit. Lang bèbè yo pral lage. Yo pral chante. Sous dlo pral pete toupatou nan tout dezè. Dlo pral koule nan tout savann."
Isaiah 35:6 in French (Francais) (Isaie 35:6)
"Alors le boiteux sautera comme un cerf, Et la langue du muet éclatera de joie. Car des eaux jailliront dans le désert, Et des ruisseaux dans la solitude;"
<< Verse 5 | Isaiah 35 | Verse 7 >>
*New* Read Isaiah 35:6 in Spanish, read Isaiah 35:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- There's no where in the bible from genesis to...