Isaiah 26 Verse 19 - The Bible : English

Here is what the Bible says on Isaiah 26, Verse 19:

Isaiah 26:19 in English

"Your dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is [as] the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead." <<   20 >>

 

Isaiah 26:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 26:19)

"Moun pa ou yo ki te mouri pral leve vivan ankò. Kadav yo pral leve mache. Nou menm ki te anba tè, leve non! Chante ak kè kontan. Menm jan lawouze rafrechi latè, se konsa Seyè a pral fè sa ki te mouri depi lontan yo leve vivan ankò."

 

Isaiah 26:19 in French (Francais) (Isaie 26:19)

"Que tes morts revivent! Que mes cadavres se relèvent! -Réveillez-vous et tressaillez de joie, habitants de la poussière! Car ta rosée est une rosée vivifiante, Et la terre redonnera le jour aux ombres."

<< Verse 18   |   Isaiah 26   |   Verse 20 >>

*New* Read Isaiah 26:19 in Spanish, read Isaiah 26:19 in Portugese.