Isaiah 24 Verse 16 - The Bible : English

Here is what the Bible says on Isaiah 24, Verse 16:

Isaiah 24:16 in English

"From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yes, the treacherous have dealt very treacherously." <<   17 >>

 

Isaiah 24:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 24:16)

"Byen lwen nan dènye bout latè, nou tande y'ap chante, y'ap fè lwanj pou moun ki mache dwat yo. Men mwen menm, mwen di: Pa gen rechap pou mwen! Pa gen chape pou mwen! Gade nan kisa m' ye! Trèt yo ap trayi moun toujou! Chak jou y'ap trayi moun pi rèd!"

 

Isaiah 24:16 in French (Francais) (Isaie 24:16)

"De l`extrémité de la terre nous entendons chanter: Gloire au juste! Mais moi je dis: Je suis perdu! je suis perdu! malheur à moi! Les pillards pillent, et les pillards s`acharnent au pillage."

<< Verse 15   |   Isaiah 24   |   Verse 17 >>

*New* Read Isaiah 24:16 in Spanish, read Isaiah 24:16 in Portugese.