Isaiah 10 Verse 26 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 10, Verse 26:
Isaiah 10:26 in English"The LORD of Hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt." << 27 >>
Isaiah 10:26 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 10:26)
"Mwen menm, Seyè ki gen tout pouvwa a, m'ap pran fwèt pou m' bat yo, menm jan mwen te bat moun peyi Madyan yo bò gwo wòch Orèb la. M'ap fè peyi Lasiri soufri menm jan mwen te fè peyi Lejip soufri a."
Isaiah 10:26 in French (Francais) (Isaie 10:26)
"L`Éternel des armées agitera le fouet contre lui, Comme il frappa Madian au rocher d`Oreb; Et, de même qu`il leva son bâton sur la mer, Il le lèvera encore, comme en Égypte."
<< Verse 25 | Isaiah 10 | Verse 27 >>
*New* Read Isaiah 10:26 in Spanish, read Isaiah 10:26 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Conservative Christian Websites
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- There's no where in the bible from genesis to...