Jeremi 46 Vese 26 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 46, Vese 26:
Kreyol: Jeremi 46:26"M'ap lage yo nan men moun ki soti pou touye yo a, nan men Nèbikadneza, wa Babilòn lan, ak lame moun pa l' yo. Men, apre sa, moun va rete nan peyi Lejip la tankou nan tan lontan. Se mwen menm Seyè a ki di sa." << 27 >>
English: Jeremiah 46:26
"and I will deliver them into the hand of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, says The LORD."
Francais: Jeremie 46:26
"Je les livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, Entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Et entre les mains de ses serviteurs; Et après cela, l`Égypte sera habitée comme aux jours d`autrefois, Dit l`Éternel."
<< Vese 25 | Jeremi 46 | Vese 27 >>
*Nouvo* Li Jeremi 46:26 an Espanyol, li Jeremi 46:26 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- New Haitian Christian Site
- There's no where in the bible from genesis to...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?