Jeremi 22 Vese 23 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 22, Vese 23:
Kreyol: Jeremi 22:23"Nou menm ki rete nan gwo kay nou bati ak sèd ki soti peyi Liban, ala plenn nou pral plenn lè malè va tonbe sou nou! Nou pral plenn tankou fanm ki gen tranche." << 24 >>
English: Jeremiah 22:23
"Inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how greatly to be pitied shall you be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail!"
Francais: Jeremie 22:23
"Toi qui habites sur le Liban, Qui as ton nid dans les cèdres, Combien tu gémiras quand les douleurs t`atteindront, Douleurs semblables à celles d`une femme en travail!"
<< Vese 22 | Jeremi 22 | Vese 24 >>
*Nouvo* Li Jeremi 22:23 an Espanyol, li Jeremi 22:23 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- haitians want creole bibles
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- How to recognize that God has blessed you.
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Busco contacto