Jeremie 44 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 44, Verset 7:
Francais: Jeremie 44:7"Maintenant ainsi parle l`Éternel, le Dieu des armées, le Dieu d`Israël: Pourquoi vous faites-vous à vous-mêmes un si grand mal, que de faire exterminer du milieu de Juda hommes, femmes, enfants et nourrissons, en sorte qu`il n`y ait plus de vous aucun reste?"<< 8 >>
Kreyol: Jeremi 44:7
"Enben, koulye a, mwen menm Seyè ki gen tout pouvwa a, Bondye pèp Izrayèl la, m'ap mande nou: Poukisa n'ap fè tèt nou mal konsa? Se vle nou pa vle kite pesonn, ni fanm ni gason, ni timoun, ni ti bebe, nan pèp Jida a ankò? Nou pa vle pesonn chape?"
English: Jeremiah 44:7
"Therefore now thus says The LORD, the God of hosts, the God of Israel: Why commit you [this] great evil against your own souls, to cut off from you man and woman, infant and suckling, out of the midst of Judah, to leave you none remaining;"
Nouveau: Lire Jeremie 44:7 en Espagnol, lire Jeremie 44:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Jeremie 44 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Conservative Christian Websites
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- important truth 4 haitians